“That isn’t true of all my old friends,” Miķelis replied. “Some of them have apologised for not doing their part, and for having not mentioned to me that they were feeling neglected sooner, but some of them are upset at me.”
“How many old friends do you have?” Prince Zigmārs asked.
“About… five, or six,” Miķelis replied.
“That’s rather a number,” Prince Zigmārs said.
Miķelis nodded.
“I would say that some of them are evidently good and true friends with whom you ought to keep up relations,” Prince Zigmārs said. “But the others, maybe it’s time to let go.”
“But, the group of us have always spent time together,” Miķelis replied. “We’re all from Elejādirozen, so we all grew up together, especially because we’re the same age.”
Prince Zigmārs nodded.
“And, I have been, especially since my old friends mentioned it to me, bringing my new friends to dine with them,” Miķelis added. “It was just this afternoon, because Ainārs and I had to set up the stove that I missed them and they all sat apart. I think my new friends can integrate into the group over time, but right now I’m the only adhesive between them.”
“You even looked troubled yesterday,” Prince Zigmārs said. “I’m not so sure that this matter is as insignificant as you seem to be implying.”
“I’ve written my priest about it,” Miķelis said. “I rather wish the mail had gone out already so the letter would be on its way to him, but I hope that his counsel will help me.”
Prince Zigmārs nodded. “Good, I hope that it has a short trip, and that his reply will aid your countenance, for it does not gladden me to see you looking so burdened. I am sure the camp priest would be willing to offer some counsel in the meantime as well.”
Miķelis nodded. “I will consider it, my lord.”
“And I will pray for you that you might come to an amicable resolution of this situation,” Prince Zigmārs said.
“Thank you, my lord,” Miķelis replied. “Is that all?”
“Yes, you are dismissed,” Prince Zigmārs replied.
Miķelis rose from his seat and slipped back outside. The lights still glowed and danced. Miķelis hoped that he might hear the crackling that accompanied them, the conditions seemed right for it, but he wasn’t sure, he’d heard that the crackling was latitudinally-limited as well, but he wasn’t that far south of home, so he felt like he shouldn’t yet be out of range for it.
As he watched the lights dance, Miķelis did very much hope that Tautvydas’ answers would help, after all, if he was honest, those who hadn’t yet forgiven him of his ‘old friends’ were the ones with whom he’d had less association overall, while the ones who had been closer to him — both in residence and relationship — were the ones he was right with.
Pronunciation:
Tautvydas: t'outveedahs
Next Post: 31 August.
No comments:
Post a Comment